Наши специалисты обладают самой высокой квалификацией. Над проектами работают специалисты международного уровня, входящие в международные ассоциации, в частности – AIIC (International Association of Conference Interpreters) – Международной ассоциации устных переводчиков, а также носители языка. В штате редакторы и лингвисты со стажем работы более 10 лет. Переводами узкой направленности занимаются специалисты, обладающие знаниями в необходимой сфере.
Требования к письменным переводчикам
Требования к редакторам
Чтобы стать сотрудником компании «Альфа Транслейтинг», необходимо:
В случае, если нас заинтересуют, предоставленные Вами данные, а тесты будут сделаны на высоком профессиональном уровне, мы свяжемся с Вами по указанным координатам.
Требования к устным переводчикам